آهنگهای ویژه

  • ماه سرکش – قسمت دوم: زخم‌زننده تام هالکنبرگ

    تام هالکنبرگ

    ماه سرکش – قسمت دوم: زخم‌زننده

  • فال‌آوت رامین جوادی

    رامین جوادی

    فال‌آوت

  • مرد میمونی جد کرزل

    جد کرزل

    مرد میمونی

  • اولین طالع نحس مارک کورون

    مارک کورون

    اولین طالع نحس

  • شوگر علی شهید محمد , آدرین یانگ

    علی شهید محمد , آدرین یانگ

    شوگر

  • سگ های خفته دیوید هیرشفلدر

    دیوید هیرشفلدر

    سگ های خفته

  • ریپلی جف روسو

    جف روسو

    ریپلی

  • گودزیلا و کونگ: امپراتوری جدید آنتونیو دی ایوریو, تام هالکنبرگ

    آنتونیو دی ایوریو, تام هالکنبرگ

    گودزیلا و کونگ: امپراتوری جدید

  • شکارچیان روح: امپراتوری یخ‌زده داریو ماریانلی

    داریو ماریانلی

    شکارچیان روح: امپراتوری یخ‌زده

  • پالم رویال جف توین

    جف توین

    پالم رویال

  • معصوم ویل بیتس

    ویل بیتس

    معصوم

  • قیام رونین اینون زور

    اینون زور

    قیام رونین

  • پسرک و مرغ ماهی‌خوار جو هیسایشی

    جو هیسایشی

    پسرک و مرغ ماهی‌خوار

  • مسئله سه جسم رامین جوادی

    رامین جوادی

    مسئله سه جسم

دانلود آهنگ We’re Good از دوآ لیپا

2
دانلود آهنگ We’re Good از دوآ لیپا

دانلود آهنگ جدید We’re Good از دوآ لیپا در جم موزیک


ما را در تلگرام دنبال کنید: @Gemmusic_ir
 

Download new Music by Dua Lipa called We’re Good from Gemmusic

با کیفیت ‌های عالی و مختلف | امکان دانلود با لینک مستقیم در جم موزیک

با دانلود و شنیدن این آهنگ لذت ببرید هم اکنون آهنگ جدید و فوق العاده دوآ لیپا به نام We’re Good در جم موزیک

آهنگ Love Story از Dua Lipa با ترجمه‌ و متن

متن آهنگ We’re Good از دوآ لیپا

لینک کوتاه

متن ترانه

I’m on an island, even when you’re close
من روی یه جزیره ام، حتی وقتی که تو نزدیکمی
Can’t take the silence, I’d rather be alone
نمیتونم سکوت رو تحمل کنم، ترجیح میدم تنها باشم
I think it’s pretty plain and simple, we gave it all we could
فکر میکنم که این کاملا واضح و روشنه، ما هرچی که میتونستیم رو گذاشتیم
It’s time I wave goodbye from the window
الان وقته به نشانه خدافظی دست تکون دادن از پشت پنجره است
Let’s end this like we should and say we’re good
بیا اینو(رابطه) رو طوری که باید تموم کنیم و به هم دیگه بگیم که حالمون خوبه
We’re not meant to be like sleeping and cocaine
ما مثل اونایی که میخوابن و کوکائین مصرف میکنن نیستیم
So let’s at least agree to go our separate ways
پس بیا حداقل توافق کنیم که هرکی راه خودشو بره
Not gonna judge you when you’re with somebody else
قرار نیست که قضاوتت کنم وقتی که تو رو با یکی دیگه ببینمت
As long as you swear you won’t be pissed when I do it myself
تا وقتی که قول بدی عصبی نشی وقتی که منو با کس دیگه ببینی
Let’s end it like we should and say we’re good
بیا اینو(رابطه) رو طوری که باید تموم کنیم و به هم دیگه بگیم که حالمون خوبه
No need to hide it, go get what you want
لازم نیست که مخفیش کنی، برو و هرچی دلت میخواد رو به دست بیار
This won’t be a burden if we both don’t hold a grudge
برای هیچ کدوممون مسئولیتی نخواهد داشت تا وقتی که هیچ کدوممون کینه ای به دل نگرفته باشیم
I think it’s pretty plain and simple, we gave it all we could
فکر میکنم که این کاملا واضح و روشنه، ما هرچی که میتونستیم رو گذاشتیم
It’s time I wave goodbye from the window
الان وقته به نشانه خدافظی دست تکون دادن از پشت پنجره است
Let’s end this like we should and say we’re good
بیا اینو(رابطه) رو طوری که باید تموم کنیم و به هم دیگه بگیم که حالمون خوبه
We’re not meant to be like sleeping and cocaine
ما مثل اونایی که میخوابن و کوکائین مصرف میکنن نیستیم
So let’s at least agree to go our separate ways
پس بیا حداقل توافق کنیم که هرکی راه خودشو بره
Not gonna judge you when you’re with somebody else
قرار نیست که قضاوتت کنم وقتی که تو رو با یکی دیگه ببینمت
As long as you swear you won’t be pissed when I do it myself
تا وقتی که قول بدی عصبی نشی وقتی که منو با کس دیگه ببینی
Let’s end it like we should and say we’re good
بیا اینو(رابطه) رو طوری که باید تموم کنیم و به هم دیگه بگیم که حالمون خوبه
Now you’re holding this against me like I knew you would
حالا تو اینو طرف من میگیری(میندازیش گردن من) انگار که من میدونستم تو میکنی
I’m trying my best to make this easy
من همه تلاشمو میکنم که اینو(تموم کردن رابطه رو) آسونش کنم
So don’t give me that look, just say we’re good
پس اونجوری نگام نکن، فقط بگو که مشکلی نداری
We’re not meant to be like sleeping and cocaine
ما مثل اونایی که میخوابن و کوکائین مصرف میکنن نیستیم
(Like sleeping and cocaine)
مثل خوابیدن و کوکائین
So let’s at least agree to go our separate ways
پس بیا حداقل توافق کنیم که هرکی راه خودشو بره
(To go our separate ways, oh)
تا راه خودمون رو بریم
Not gonna judge you when you’re with somebody else
قرار نیست که قضاوتت کنم وقتی که تو رو با یکی دیگه ببینمت
As long as you swear you won’t be pissed when I do it myself
تا وقتی که قول بدی عصبی نشی وقتی که منو با کس دیگه ببینی
Let’s end it like we should and say we’re good
بیا این رابطه رو طوری که باید تموم کنیم و به هم دیگه بگیم که حالمون خوبه
♫♪♫♪♫♪♫♪

پخش آنلاین آهنگ

برچسب ها

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.